ایشلدن دانیشیغی:Mr,p balçi: نوسخه‌لر آراسینداکی فرق

پرش به ناوبری پرش به جستجو
هئچ بیر دییشدیر خلاصه‌سی
(آرشیولندی)
اِتیکِت: جایگزین شد
بدون خلاصۀ ویرایش
اِتیکِت: قایتاریلمیش
|title= آرشیولر
}}
 
kardeşim, İran-Arap yazısını okuyamıyorum
Genel olarak ve resmi olarak, politikacılarımızın İran ırkı ve pan-İranlılarla alay etmek için kullandıkları pan-Farsçılık diye bir şeye sahip değiliz.
Bizim için ırkımız, dilimiz ve kabilelerimizin birliği için kullanılan kendi Pan-Turanizmimiz ve Pan-Türkizmimiz var.
Minorsky'nin (Farsça, Kürtçe ve biraz da Azeri Türkçesi konuşan bir Rus dilbilimci) sözleriyle, okuma yazma bilmeyen insanlar gibi, herhangi bir kabilenin veya belki bir grup karınca üzerine pan kelimesini koyabiliriz, ancak buna bağlı olarak Tanım gereği, ön ekin (pan) (ırk ve özgünlük ve modern dillerin orijinal biçimi) gibi daha büyük durumlar için kullanıldığını unutuyoruz.
Minorsky Pan'a göre, daha küçük kabileler veya gruplar için değil, dil, ırk ve köken gibi daha büyük gruplar için kullanılır
 
Bu (Pan-Farsçılık) doğru değildir ve yalnızca herhangi bir dildeki diğerlerinin (özellikle Pan-İranlılar ve İran ırkı ve İran ülkesi) bizimle alay ettiği alay ve çarpıtma siyaseti yönüne sahiptir
Bu nedenle, Güney Azeri metninin avantajlarını ve üstünlüğünü doğru ve uluslararası içerik doğruluğu ile göstermek ve biraz gerçekçi olmak için işbirliği içinde bu makaleyi (Pan-Farsça) kaldırmayı öneriyorum
 
Wikipedia dili bağlantısı Pan Farsça :(https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C%D8%B3%D9%85)
۵۳ دَییشیکلیک

دوْلانماق مِنوسو