فایل:Land deed, May 31, 1664, Willem Hoffmeyer purchase of 3 islands in the Hudson River near Troy from three native Mahicans - Albany Institute of History and Art - DSC07971.JPG

Page contents not supported in other languages.
ویکی‌پدیادان، آچیق بیلیک‌لیک‌دن

فایلین اصلی(۵٬۱۶۵ × ۳٬۴۶۹ پیکسل, فایل اؤلچوسو: ۴٫۷۴ مگابایت, MIME نوعو: image/jpeg)

بو فایل ویکی‌انبار-دن‌دیر و آیری پروژه‌ده ایستیفاده اولماق امکانی وار. اونون باره‌سینده اولان شرح فایلین شرح صحیفه‌سی آشاغیدا گوستریلیب.

قیساسی

آچیقلاما
English: Exhibit in the Albany Institute of History and Art, Albany, New York, USA. This artwork is in the public domain because the artist died more than 70 years ago. Photography was permitted in the museum without restriction. Transcript:

Op huijden, den laetsten (dagh van) maij 1664, soo / heeft Willem Hoffmeijer, op approbatie van(den) / heer directeur der colonije Rensselaerswijck, / gekocht, ten behoeve van(den) heer patroon en mede / directeure der gemelte colonije, van / de indiaenen Ansinanet ende Squishecan, / sijnde Mahicanders, soo voor haer selven als / haere bloetverwante(n) en erffgenaeme(n), de welcke / bekenden versocht en in absoluten vrijen / eijgendom overgedraegen te hebben bij desen, / seeckere drije eijlanden, gelegen op de Noort / Revier tusschen de eerste en tweede spruijt tegens / over het Greijne Eijlant. Ende dat met alle / de gerechtichede(n), preemenentien en prerogative(n) / van dien. Met allen ’t gene daer aen dependeert, / sonder dat sij eenige actie(n) / off pretentie(n) daer op / meer sijn behoudende. Waer voore(n) sij v(er)coopers / bekennen ten dancke en contentemente voldae(n) / ende betaelt te wesen met de naergenoemde / cargesoenen:

Twee combeerse(n), / twee roers, / twee ketels, / vier gupsen cruijt, / twee staeven loot, / een carpoes, / twee hembden, / thien vadem seewan, / vijff vadem toback, / een kinder duffels rockje, / een kinder hembtje, / ses messen, / een bijl, / een dissel, / twee notassjes, / twee paer cousse(n), / een duffelse rock.

Belovende derhalven hier tegens nimmer meer / te sullen doen, noch laeten geschieden, in

(Reverse:)

geeniger maniere(n). Alles ter / goeder trouwen. Actum in de colonije / Rensselaerswijck, datum als boven. / Vertaelt door Jacob Theunisse(n) ende / Jan Mangels(en) (de Mahicanders spraecke / verstaende) in desen daer toe versocht.

Dese teijckeninge is gestelt bij / de indiaen (signature) Ansinaneth.

Dese teijckeninge is gestelt bij / Squishecan (signature).

Dese teijckeninge is gestelt / bij Pacananth (signature).

Dese teijckeninge is gestelt bij / (signature) / Tauwachquanent, alias Joncker.

(Next to the last two names in the margin:) Als / ge-/ tuij-/ ge(n).

Willem Hoffmeijer (signature).

Dit merck is gestelt / bij (signature) Jacob / Theunisse(n) voornoemt.

Jan Mangels(en) (signature).

G. Swartt (signature).

In kenisse van mij, / W. Schelluijne secrete(n) / 1664 (signature).

Translation[1]:

To-day, the last (day) of May 1664, Willem Hoffmeijer bought with the approbation of the honorable director of the Colony of Rensselaerwyck, to the benefit of the Lord Patroon and his co-director of said Colony, from the Indians Ansinaneth and Squischecan, Mahicanders, acting for themselves and for their blood relations and heirs, who acknowledge to have sold and conveyed herewith as absolute free property, certain three islands in the North river between the first and second (river) split, opposite the Green Island. This (being done) with all privileges, preeminences and prerogatives thereof and all appendices and dependencies thereto belonging. Without reserving for themselves any claim or pretension whatever thereto: for which they, the grantors, acknowledge to have been fully and satisfactorily paid for with the following goods:

Two rugs, two muskets, two kettles, four handfuls of powder, two bars of lead, one fur cap, two shirts, ten strings of wampum, five strings of tobacco, one child's coat of duffels, one child's shirt, six knives, one hatchet, one adze, two pouches, two pairs of socks, one duffel coat.

They promise therefore never to do nor allow to be done anything contrary hereto. All in good faith, done in the Colony of Rensselaerwyck, date as above, interpreted by Jacob Theunissen and Jan Mangelsen (well versed in the Mahican tongue) hereto requested. Willem Hoffmeyer. [Marks or signatures of] Ansinaneth, Squischecan, Jacob Theunissen, Jan Mangelsen. As witness [with marks or signatures] Pacamanth, Tauwachquanent, alias Joncker, G. Swartt. To my knowledge W. Schelluijne, secretary, 1664.
تاریخ
قایناق یوکله‌یه‌نین اؤز ایشی
یازار Daderot

لیسانس

من، صاحب حقوق قانونی این اثر، به این وسیله این اثر را تحث اجازه‌نامهٔ ذیل منتشر می‌کنم:
Creative Commons CC-Zero بو اثر کریئیتیو کامنز (Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication) واسیطه‌سی ایله الده‌دیر.
بیر اثری بو بلگه ایله بیرلشدیرن کیمسه، بو اثری عومومی مالیکیته بوراخاراق، قانونون ایجازه وئردیگی حدده، بو اثرله ایلگیلی دۆنیا چاپیندا و کوْپی‌رایت قانونو اساسیندا بۆتون حاقلاریندان وازگئچمیشدیر. سیز بو اثری هئچ بیر ایجازه آلمادان، تیجاری آماجلارینیز اۆچون بئله، پایلاشابیلر، کوْپی ائده‌بیلر، دییشدیره‌بیلر و ایجرا ائده‌بیلرسینیز.

عنوان

شرحی یک‌خطی از محتوای این فایل اضافه کنید

آیتم‌هایی که در این پرونده نمایش داده شده‌اند

توصیف‌ها فارسی

این خصوصیت مقداری دارد اما نامشخص است.

source of file انگلیسی

captured with انگلیسی

۱۳ ژوئن 2013

exposure time انگلیسی

۰٫۰۴ ثانیه

f-number انگلیسی

۳٫۵

focal length انگلیسی

۱۹٫۳۱ میلی‌متر

ISO speed انگلیسی

۸۰۰

عکس فارسی

فايل گئچمیشی

فايلین اول‌کی وئرسیياسینی گؤرمک اۆچون گۆن/تاریخ بؤلمه‌سینده‌کی تاریخلری تێقلايین.

تاریخ/واختکیچیک عکساؤلچولرایشلدنباخیش
ایندیکی‏۱۹ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۳۴‏۱۹ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۳۴ تاریخینده‌کی سۆروموندن کیچیک گؤرونتوسو۵٬۱۶۵ در ۳٬۴۶۹ (۴٫۷۴ مگابایت)DaderotUser created page with UploadWizard

آشاغیداکی صحیفه بو فایلا باغلانیر

فایلین باشاباش ایشلنیلمه‌سی

بو فایل آشاغی داکی آیری ویکی لرده ایشلَنیر:

مِتابیلگی‌لر