مسلم عسگری
مسلم عسگری آذربایجانلی آشیق و شاعیردیر. مسلم عسگر 10 تیر 1317 (1 جولای 1938 میلادی) ایران اسلام جمهوری سینین شمال غربینده یئرلشن تورک شهرلردن زنگان (زنجان) شهرینده بادامستان کندینده آنادان اولوب، ایندی زنگاندا یاشاییر.
آتاسی آشیق سهرابدان آشیقلیق صنعتینی اؤرگنیب 1347 (1967 میلادی) ایلیندن مختلف شهرلرده و کندلرده (طارم، زنجان، خلخال، تهران، قم، آذربایجان غربی) قیرخ ایله یاخین تویلار چالیب. مسلم عسگری 20 دن آرتیق آشیق داستانی بیلیر و اونلارین چوخونو کاست ناوارلارا اوخویوب. اونون کاست آرشیوینی زنگانلی محمد رزّاقی توپلاییب. 1383 (2005 میلادی) ایلینده حجّ سفری اوچون مکه زیارتینه گئدیب قاییتدیقدان سونرا داها تویلاردا و مراسملرده اوخومور، آنجاق شعر یازماغا دوام ائدیر. 1399 (2021 میلادی) ایلینده شعرلرینی بیر کتاب شکلینده چاپ ائلتدیردی.همین کتابدان قوشما قالبینده نئچه پارچا شعر:
شعرلریندن
[دَییشدیر]قوجا زنگانوم
Qoca Zəngan`ım
آی قوجا زنگانوم سنده یاشورام اورکدن دئمیرم سن قوجالموشان
سنین اورگینده آثارلار یاتیب ظالم لردن سن چوخلو باج آلموشان
Au qoca Zəngan`ım səndə yaşıram ürəkdən demirəm sən qocalmışan
Sənin ürəgində asarlar yatıb zaıimlərdən sən çoxlu bac almışan
آی زنگانوم سن قوچاقلار یوواسو سنده واردو گئچمیشلرین بناسو
هم تایی یوخ سلطانیه قالاسو آدینلا دونیایا گونش سالموشان
Ay Zəngan`ım sən qoçaqlar yuvası səndə vardır geçmişlərin bənası
Həmtayı yox Sultaniyə qalası adınla dünyaya günəş salmışan
بیر اوزون دایانیب آذربایجانا بئله بیللم سنی سالوم دستانا
یئددی یولداشین وار مردی مردانا بولاقلارین گؤی خزره دولموشان
Bir üzün dayanıb Azərbaycan`a belə billəm səni salım dəstana
Yeddi yoldaşın var mərdi mərdana bulaqların göy xəzərə dolmuşan
تعریف یازوم سنین چوخدی کمالین شهرتین وار عجب خمسه ماحالون
چوخلار ایستر گؤرسون سنین وصالین گونش تک اؤلکهیه ایشیق سالموشان
Tə`rif yazım sənin çoxdur kəmalın şöhrətin var əcəb Xəmsə mahalın
Çoxlar istər görsün sənin vüsalın günəş tək ölkəyə işıq salmışan
مسلم عسگریسن قوجالیق گلیب او سنین آوازین الیندن آلیب
اوخویان داستانلار ائولرده قالیب غم یئمه شهرتین ائلدن آلموشان
Müslüm Əsgəri`sən qocalıq gəlib o, sənin avazın əlindən alıb
Oxuyan dastanlar evlərdə qalıb qəm yemə şöhrətin eldən almışan
سؤز گزدیرن
Söz gəzdirən
قادیر آللاه کرمیوه مین شوکور خالین گؤیچگینی ایلانا وئریب
چنگلی ببیره شیره پلنگه بوتون مظلوملوقی جئیرانه وئریب
Qadir Allah kərəmivə min şükür xalın göyçəgini ilana verib
Çəngəli bəbirə şirə pələngə bütün məzlumluğu ceyrana verib
قیزیل گولی داغدا، لالهنی دوزده ایکی بوینوز یارادیبدی اؤکوزده
گوهری یارادوب درین دنیزده جانین شمعه قربان پروانه وئریب
Qızılgülü dağda, laləni düzdə iki buynuz yaradıbdı öküzdə
Gövhəri yaradıb dərin dəbizdə canın şəm`ə qurban pərvanə yazıb
سؤز گزدیرن اینسانی توتسون مین بلا نه لازیم خائنلر دونیادا قالا
دوشمنین مین درده اولا مبتلا ساتوب اؤز وجودین یالانا وئریب
Söz gəzdirən insan tutsun min bəla nə lazım xayinlər dünyada qala
Düşmənin min dərdə ola mübtəla satıb öz vücudun yalana verib
عسگری سؤزلرین معناسین بیله گتیر تئللی سازی سینهده دیله
اوخوماقی وئریب شیدا بولبوله شیکار ائیلهمگی طرلانا وئریب
Əsgəri sözlərin mənasın bilə gətir telli sazı sinədə dilə
Oxunağı verib şeyda bülülə şikar eyləməyi tərlana verib
ائل آشیقیام
El aşığıyam
ایل لر بویو عؤمر آزالدو قوجالدوم یئنه ده عؤمور وار ائل آشیقیام
سایقوسوز اؤلکه لر گزدیم دولاندوم بولبول آشیقیام گول آشیقیام
İllər boyu ömr azaldı qocaldım yenə də ömür var el aşığıyam
Sayqısız ölkələr gəzdim dolandım bülbül aşığıyam gül aşığıyam
اینسانلار تانودوم ائلده اوبادا کؤنول قوشو قاناد چالار هاوادا
اینسان نولار قوجالمویا دونیادا شیرین صحبت شیرین دیل آشیقیام
İnsanlar tanıdım eldə obada könül quşu qanad çalar havada
İnsan nolar qocalmaya dünyada şirin söhbət şirin dil aşığıyam
قورتارموشام باشا چاتوب گونلریم یاددان چیخمیر گئچن آیوم گونلریم
دونیانو گؤزلهمه مسلم عسگری لاله لی چیچکلی چؤل آشیقیام
Qurtarmışam başa çatıb günlərim yaddan çıxmır geçən ayım günlərim
Dünyanı gözləmə Müslüm Əsgəri lələli çiçəkli çöl aşığıyam