کؤمک:IPA/Thai and Lao

ویکی‌پدیا، آچیق بیلیک‌لیک‌دن
پرش به ناوبری پرش به جستجو

آشاغاداکی جدول میلتلرآراسی فونتیک الیفباسی‌له (اینگیلیسجه: International Phonetic Alphabet) (قیساسی:IPA)، ویکی‌پدیا مقاله‌لرینده، تای دیلینه قولاق آسماق اؤصولون گؤستریر.

Consonants
IPA Central Thai Southern Thai Isan Phu Thai Lao English approximation
b abash
d ฎ,ด ฎ,ด ฎ,ด ฎ,ด ado
f ฝ,ฟ ฝ,ฟ ฝ,ฟ ฝ,ฟ ຝ,ຟ food
h ห,ฮ ห,ฮ ห,ฮ ห,ฮ ຫ,ຮ head
j ญ,ย,อย,หย ญ,ย,อย,หย ย,อย,หย ย,อย,หย yak
k scan
(x)[۱] ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ ຂ,ຄ can
l ล,ฬ,หล ล,ฬ,หล ล,ฬ,หล ร,หร,ล,ฬ,หล ລ,ຫຼ law
m ม,หม ม,หม ม,หม ม,หม ມ,ໝ much
n ณ,น,หน ณ,น,หน ณ,น,หน ณ,น,หน ນ,ໜ not
ŋ ง,หง ง,หง ง,หง ງ,ຫງ bang
ɲ[۲] ຍ,ຫຍ canyon
p span
ผ,พ,ภ ผ,พ,ภ ผ,พ,ภ ผ,พ,ภ ຜ,ພ pan
r[۳] ร,หร ร,หร ร,หร ຣ,ຫຼ ,ຫຣ raw
s ซ,ศ,ษ,ส ซ,ศ,ษ,ส ฉ,ช,ฌ ,ซ,ศ,ษ,ส ฉ,ช,ฌ ,ซ,ศ,ษ,ส ສ,ຊ sue
t ฏ,ต ฏ,ต ฏ,ต ฏ,ต stable
ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ ຖ,ທ table
question
tɕʰ[۴] ฉ,ช,ฌ ฉ,ช,ฌ cheese
w ว,หว ว,หว ว,หว ว,หว ວ,ຫວ way
ʔ อ, ะ อ, ะ อ, ะ the catch in uh'-oh
 
Tone[۵]
IPA Description
= āː mid [aː˧]
àː low [aː˨˩] or [aː˩]
âː falling [aː˥˩] (Thai), high falling [aː˥˧] (Lao)
a̭ː low falling [aː˧˩] (Lao only)
áː high [aː˦˥] or [aː˥]
ǎː rising [aː˩˩˦] or [aː˩˦]
Vowels
IPA Thai[۶] Lao English approximation
Short vowels[۷]
a ◌ะ, ◌ั◌ ◌ະ, ◌ັ◌ cut
e เ◌ะ, เ◌็◌ ເ◌ະ, ເ◌ັ◌ mate
ɛ แ◌ะ, แ◌็◌ ແ◌ະ, ແ◌ັ◌ bat
i ◌ิ, ◌ิ◌ ◌ິ happy
o โ◌ะ, ◌◌ ໂ◌ະ, ◌ົ◌ boat
ɔ เ◌าะ, ◌็อ◌ ◌ໍ off
u ◌ุ, ◌ุ◌ ◌ຸ shoot
ɯ ◌ึ, ◌ึ◌ ◌ຶ Somewhat like North American good. [u] said with unrounded lips
ɤ เ◌อะ ເ◌ິະ, ເ◌ິ◌ the
Long vowels
◌า, ◌า◌ ◌າ bra
เ◌, เ◌◌ ເ◌ play
ɛː แ◌, แ◌◌ ແ◌ man
◌ี, ◌ี◌ ◌ີ green
โ◌, โ◌◌ ໂ◌ go
ɔː ◌อ, ◌อ◌ ◌ໍ, ◌ອ dog
◌ู, ◌ู, ◌ູ moon
ɯː ◌ือ, ◌ื◌ ◌ື Roughly like good
ɤː เ◌อ, เ◌ิ◌ ເ◌ີ fur
Diphthongs[۸][۹]
iaʔ, iəʔ เ◌ียะ ເ◌ັຽະ idea (shorter)
ia, iə เ◌ีย, เ◌ีย◌ ເ◌ັຽ idea
uaʔ, uəʔ ◌ัวะ ◌ົວະ poor (shorter)
ua, uə ◌ัว, ◌ว◌ ◌ົວ poor (British English)
ɯaʔ, ɯəʔ เ◌ือะ ເ◌ຶອະ pure (shorter)
ɯa, ɯə เ◌ือ, เ◌ือ◌ ເ◌ຶອ pure (British English)

نوتلار[دَییشدیر]

  1. Allophone in some dialects.
  2. Not present in Central and Southern Thai.
  3. Not present in Phu Thai.
  4. Not present in Isan, Phu Thai and Lao.
  5. In contrast to پین‌یین romanization for Mandarin, Thai romanization uses diacritics in the same way as the IPA.
  6. Diacritics are shown on a dotted circle "◌".
  7. In Thai and Lao, the signs ◌ะ and ◌ະ are respectively used to indicate a glottal stop after the vowel.
  8. More diphthongs occur in the pattern /Vw/ or /Vj/: /aj, aːj, aw, aːw, iw, uj, uːj, ew, eːw, ɛːw, ɤːj, oːj, ɔːj, iow, uɛj, ɯɛj/.
  9. Each first element represents a Thai diphthong, with /a/ as the ending vowel (according to Tingsabadh, Kalaya (1993). «Thai». Journal of the International Phonetic Association 23 (1): 24–28. DOI:10.1017/S0025100300004746.).